Ponoči je nekako ostal brez prijateljev, za povrh pa so jim Komanči vzeli konje.
Nekako je te veèeri izgubio svoje drugare, a povrh svega, Komanèi su ukrali konje.
Torej, danes je nekako "o" dan.
Pa, danas je neka vrsta D-dana.
Misliva, da je nekako povezano s starimi kostmi, ki sva jih našla tam... kosti ameriških domorodcev.
Mi mislimo da ima veze sa starim kostima koje smo našli tamo... kostima americkih domorodaca.
Moral se ga je nekako znebiti.
Mora dapostoji nekakva stanka kad je nekome predao.
Je... nekako velika, presenetljivo težka, nekako usnjena in črna.
Ona je... povelika, iznenaðujuæe teška, od kože je, i crna. Ha?
Mama me je nekako porinila v to smer, od takrat, ko sem se naučila brati.
Мама ме је некако гурала у том правцу, од када сам научила да читам.
Upam, da je bilo presenečenje prijetno, ker je nekako zmeden.
Надам се да је било добро изненађење. Чини се некако растрешен.
Kar je nekako noro, ker se počutim kot tvoja soproga.
Što je kao suludo, jer se ja osećam kao tvoja žena.
Če bi jaz hipotetično razvil čustva do ženske, ki ni ravno Susan, je nekako anti-Susan, tako rečeno, kako bi se to tebi hipotetično zdelo?
Ako teoretski gajim odreðena oseæanja prema ženi koja nije kao Suzan tip žene koja je sve suprotno od Suzan.....kako bise ti oseæala zbog toga, onako teoretski?
To je nekako vse, kar sem hotel povedati.
To bi bilo to... to sam hteo da kažem.
In ona me je nekako rešila.
U neku ruku me je spasila.
Mislim, veliko je nakladala, ampak še vedno je nekako verjela v vse te stvari tako da..
Varala je u potpunosti, a ipak je vjerovala u tu stvar, pa...
Čeprav mi je nekako všeč zamisel, da se za mano izda mednarodna tiralica.
Mada, svidjelami se ideja daseizdameðunarodnatjeralica za moje uhiæenje.
To je nekako kot Moja zadnja izkušnja Craigslist.
To je vrsta kao što moj zadnji Craigslist iskustva.
Domnevam, da mu je nekako uspelo povezati stvari.
Mora da je nekako povezao stvari.
Fant ne more hoditi pa se je nekako izmuznil mimo vas?
Deèak ne može da hoda, ali nekako se provukao pored tebe?
Razen, če Brody ni mrtev in je nekako še vedno v igri s teroristi, v tem primeru bi pomenilo privesti jo, njegovo smrt.
Izuzev ako je Brody živ, te je još nekako u igri sa teroristima njeno hvatanje æe ga pokopati.
Tisti Professor je, nekako, 30 in je dober ter pameten.
Taj profesor ima oko 30 g. Zgodan je i pametan. -Poznaješ li ga?
Ljubljenega očeta, ki je nekako pozabil obiskati ranjenega sina.
Voljenog oca koji je nekako zaboravio da poseti ranjenog sina.
Ni vseh detajlov, a uspelo mu je nekako priti do očetove pištole.
Šta? Nema mnogo informacija, ali se nekako domogao oèevog pištolja.
Poleg tega je nekako lepo se ponovno pogovarjati z nekom, ki je normalen.
Osim toga, lepo je razgovarati sa nekim normalnim.
Ne moraš najti svoje lastne roke pred svojim obrazom tam notri, in še vedno je nekako nekdo prišel tja notri, in par minut kasnej, so našli nekaj ukradenih dobrin?
Тамо не можеш да нађеш ништа. А некако је неко отишао тамо и нашао неке украдене ствари.
No, tisti stari, zarjaveli, pokvarjeni traktor je nekako oživel in ga povozil.
Nekako je stari, zahrðali i pokvareni traktor oživio i pregazio ga prije neku vecer.
Vlečenje petah, jokav, v bližini konstanta, o vsem, ampak bolj o krvi, kot da je nekako nad njim, kot da je boljši od nas, ker ona ne hranijo z ljudmi.
Ne radi svoj posao, cmizdri, skoro stalno, u vezi svega, no sve više i više u vezi krvi, kao da je ona nekako iznad toga, kao da je bolja od nas zato jer se ne hrani ljudima.
Ubijanje stvari, ki jih ubijanje je nekako naše delo.
Ubijanje stvari koje treba ubiti je naš posao.
Sedela sem za mizo in sanjarila, da boš zapustil ženo ali pa se je nekako znebil.
Sedela sam za stolom i sanjala o danu kada æeš ostaviti ženu ili nekako da je se otarasiš.
Skušali smo izslediti Snarta, vendar je nekako onesposobil signal.
Pokušali smo locirati Snarta, ali je valjda nekako iskljuèio signal.
Maddy pa je nekako povleklo sem.
A Medi je nekako odvuèena... ovde.
Ker vsebuje barvice in je nekako za kreativne in umetniške duše.
Mislim, tu su i boje, a sve je nekako kreativno i umetnièki.
In ne bolj pomembnega od tebe, vendar je nekako na istem nivoju pomembnosti tipa situacije...
Ne važnije od tebe, situacija jednake razine važnosti...
Njegova moč je očitno tako velika, da mu je nekako uspelo preživeti.
Njegova moæ mora da je mnogo jaka. Nekako je uspeo preživeti.
V središču je legendarni človek, ki so ga neštetokrat ubili, ampak se je nekako vedno vrnil k življenju.
U centru je legendarni èovek koji je bezbroj puta bio ubijen, ali bi se uvek nekako vratio u život.
Zdaj je nekako vse, kar imamo.
Сада је некако све што имамо.
(Aplavz) To je nekako postal naš slogan.
(Aplauz) To je naš borbeni poklič.
Vsakič ko sem eno nekako potisni, se je nekako spet pojavila druga.
Svaki put kada bih gurnuo jednu dole druga bi se pojavila ponovo.
To je nekako tako, kot da bi šli v tovarno avtomobilov in zamenjali načrte s takimi za ubijalske robote.
Nešto kao da odete u fabriku automobila i zamenite njihove šablone šablonima robota ubica.
To leto je nekako končano, a pretvarjajte se, da je konec naslednjega leta in bilo je absolutno neverjetno leto za vas in za ljudi, ki so vam blizu.
Ova godina je maltene gotova, ali hoću da se pretvarate da je kraj sledeće godine, da je bila apsolutno neverovatna godina za vas i ljude do kojih vam je stalo.
Bilo je, kot bi se čas ustavil in plesalec, kot da bi prestopil nek prag, pa ne, da bi počel karkoli drugačnega od tega, kar je počel 1000 noči pred tem, ampak vse se je nekako poklopilo.
Као да би време стало, а плесач би прошао кроз неки пролаз и није радио ништа другачије него иначе, као претходних 1000 ноћи, али све би се ускладило.
Je nekako tako, kot da bi imeli tovarno za predelavo odpadkov čisto zraven zabaviščnega parka...
Kao da se postrojenje za kanalizaciju nalazi odmah pored luna parka.
0.45934009552002s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?